La televisora de la Universidad Autónoma de Querétaro (TvUAQ) transmitirá, a partir de este miércoles, una colección de cápsulas didácticas en otomí, zapoteco y triqui, lenguas originarias que se hablan en el estado de Querétaro; como parte del proyecto “Literacidad y blingüismo para niños indígenas” del Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural (LEMI), adscrito a la Facultad de Filosofía de esta Casa de Estudios.
Pedro David Cardona Fuentes, responsable del proyecto, dio a conocer los detalles de esta iniciativa, que ha recibido respaldo económico de la UNICEF; y que, a la fecha, ha producido un centenar de cápsulas didácticas en otras lenguas originarias como: mixteco, náhuatl, tlapaneco, amuzgo, tarahumara y ódami.
Los materiales didácticos producidos por el LEMI -además de difundirse a través de los medios universitarios de la UAQ y plataformas digitales- están disponibles en escuelas indígenas bilingües, con el objetivo de que los docentes al frente de grupo apoyen a los niños a desarrollar prácticas de lectura y escritura y que, a su vez, los pequeños puedan acercarse a la cultura letrada en español y en su propia lengua.
Teresa García Gasca, afirmó que la UAQ está trabajando intensamente no solo en la revitalización de las lenguas originarias a través de diferentes investigaciones y proyectos, sino también en conseguir aterrizar estos esfuerzos en diferentes programas educativos que lleven a generar más conocimiento y propuestas puntuales alrededor del rescate de las lenguas indígenas.
“A través de muchas aristas vamos cobijando los proyectos que están enfocados en la recuperación de las lenguas indígenas y con ello, el rescate de sus culturas, de sus cosmovisiones, que no podemos perder como país porque contienen gran riqueza, porque tienen gran cantidad de conocimiento que tenemos que aprovechar como mexicanas y mexicanos”, precisó.