Habrá asesorías jurídicas en lengua hñöhñö

Principalmente en los municipios de Amealco de Bonfil y Cadereyta de Montes, será uno de los servicios en la máxima casa de estudios

Dolores Martínez/ El Sol de San Juan del Río

  · sábado 6 de abril de 2024

El espacio estará abierto a todos los estudiantes y docentes./ Foto: Cortesía / UAQ

La Facultad de Derecho (FD) de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) ofrecerá asesorías jurídicas bilingües en lenguas Hñöhñö y español, para atender comunidades indígenas de los municipios de Amealco de Bonfil y Cadereyta de Montes, a través del Bufete Jurídico Gratuito de esta Unidad Académica, en su modalidad itinerante.

Lo anterior, se dio a conocer con la intención de que las familias que tengan algún conflicto legal y pocos recursos para dar seguimiento, puedan ser parte de este beneficio que será itinerante y localidades específicas de cada uno de los municipios.

Resaltaron la cultura viva en localidades queretanas. /Foto: Cortesía UAQ

En este sentido, las asesorías se brindarán por medio de la Unidad Móvil del Bufete Jurídico Gratuito Itinerante directamente en las comunidades con mayor concentración de hablantes hñöhñö y se atenderán principalmente asuntos en materia de Derecho Agrario e Indígena, ramas en las que se focalizan las situaciones, aunque no se descartan otras áreas del Derecho, como Penal, Civil y Familiar.

A partir de abril, el servicio arrancará oficialmente en San Miguel Tlaxcaltepec, Santiago Mexquititlán y San Ildefonso Tultepec, en Amealco, con el objetivo de evitar que las personas tengan que trasladarse, ya que en esta zona es donde se focaliza la mayor cantidad de hablantes.

Ahora bien, para el caso del municipio de Cadereyta de Montes, las asesorías se realizarán en el campus UAQ de esa demarcación, ubicado en Ex-hacienda Zituní, carretera San Juan del Río-Xilitla, Km. 43+500. Este programa tiene la colaboración de docentes y prestadores de servicio social de la FD.

➡️Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Esta iniciativa es encabezada por el Lic. Raúl Miguel Benito, egresado de la FD y estudiante de la Especialidad en Proceso Penal Acusatorio; su experiencia como traductor certificado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y perito auxiliar del Poder Judicial del Estado de Querétaro, le ha permitido conocer la problemática de la falta de intérpretes y traductores en lenguas originarias, a pesar de que alrededor del 60 por ciento de los hablantes de Amealco pertenecen a zonas indígenas.