Difunden enseñanazas ancestrales

Dolores Martínez

  · jueves 4 de octubre de 2018

Investigadores explicaron acciones para rescatar la lengua otomí que prevalece en Amealco. Foto: especial

En el marco del XX Coloquio Internacional sobre Otopames, que se lleva a cabo en San Luis Potosí del 1 al 5 de octubre, participaron los investigadores y rescatistas de los orígenes de la lengua hñähñü, Roberto Aurelio Núñez López y Ewald Hekking Sloof, para hablar de los retos que se tienen ante las nuevas generaciones.

Sergio Uriel Ugalde Vega, coordinador de Identidad e Interculturalidad de la UAQ. Foto: Jacob Cabello

Roberto Aurelio Núñez López, mencionó que durante años se han llevado a cabo cursos para que la lengua se preserve en la zona otomí del estado de Querétaro, especialmente en Amealco de Bonfil y Tolimán, sin embargo, reconoció que hay diversos factores como la migración que obligan a las personas a dejar sus raíces y cultura.

Comentó que la población otomí que hay en Amealco habla las dos variantes de la lengua, y aunque ha disminuido el número de hablantes, se ha buscado la estrategia para que a través de los conocimientos curativos de la herbolaria, los jóvenes hagan trascender el hñähñü.

“Participamos en el coloquio y nos dejó una gran experiencia para establecer estrategias para preservar la lengua desde un eje no tan apegado a la educación, sino con herramientas que diario se utilizan como lo es la medicina tradicional. Hay jóvenes que se resisten a preservar su cultura y ellos son nuestro objetivo”.

El investigador expresó que a lado de Ewald Hekking Sloof, han hecho cantidad de textos para rescatar la lengua a través de diccionarios y juegos de mesa prehispánicos, donde para la difusión se han acompañado de estudiantes de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) del campus Amealco de Bonfil.